Lexique informatique
français-japonais

N - P


翻訳会社ジェスコの
仏和コンピュータ用語集



このフランス語コンピュータ用語集は、翻訳会社の老舗ジェスコが作成したフランス語翻訳用コンピュータ用語集を
もとに作成した世界トップレベルの仏日翻訳用コンピュータ用語集です。
フランス語の用語集を作れるのは、フランス語の正社員翻訳者がいる翻訳会社だけです。

今後は、ネット上で見かける国名、時事ニュースなどの用語も入れていきます。

(更新日:2016年7月26日)

A-C  D-F  G-K  L-M  Q-S  T-Z

フランス語翻訳用コンピュータ用語集 (lexique informatique anglais-français-japonais)

英仏和技術用語集 (lexique technique anglais-français-japonais)

jesco3 - Follow JESCO's Tweet    翻訳会社ジェスコのフェイスブックへ。  

Tweet

N
フランス語-Français
日本語-Japonais
英語またはコメント
Anglais ou commentaire

Namibie
ナミビア(国)
Namibia
nanoseconde ナノ秒 nanosecond
NAS
NAS(ナス)
NAS (Network Attached Storage)
ネットワークに接続するHDDのこと。無線ルーターに接続すればさらに便利。
NAT
NAT(ナット)
NAT (Network Address Translation)
ローカルアドレスをグローバルアドレスに変換して利用すること。無線LAN関連の用語。
navigateur ブラウザ browser
navigateur
ナビゲータ
navigator
naviguer (ou surfer) sur Internet ネットサーフィンする surf, to
カナダ(ケベック)の影響らしいが fureter という動詞も見かける。
néerlandais
オランダ語
Dutch
négatif, négative
否定の、マイナスの、負の
negative
Népal
ネパール
Nepal
netbook
ネットブック
netbook
iPad などの tablet パソコンの出現により一気に減少傾向にある。
nétiquette
ネチケット netiquette
netteté
シャープネス
sharpness
nettoyage
クリーニング
cleaning
nettoyer
掃除する
clean, to
neuf
9
nine
フランス語の数字や数え方に関しては、当社の「フランス語と数」を参照。
neuf, neuve
新品の
new, unused
フランス語では、「新しい」と「新品」は同じ形容詞ではない。
Niger
ニジェール
Niger
Nigeria
ナイジェリア
Nigeria
英語とフランス語の綴りは同じだが、フランス語では「ニジェリア」と発音する。
niveau レベル level
niveau de bruit 騒音レベル noise level
niveau d'entrée
入力レベル
input level
niveau de gris 階調 shades of gray
niveau de sortie
出力レベル
output level
niveau sonore
音量、ボリューム
sound level
noir, noire
黒、黒い
black
フランス語では、
黒いシミは、tache noire
黒のリード線は、fil noir となる。
nom 名前 name
nom et prénom
姓名
full name
フランス語の nom が姓で、prénom が名。
nom de chemin パス名 path name
nom de domaine        ドメイン名 domain name
nom de fichier ファイル名 file name
nom d'utilisateur ユーザー名 user name
nombre

number
フランス語の数や読み方に関しては、当社の「フランス語と数」を参照のこと。
nombre binaire
2進数
binary number
nombre décimal
10進数
decimal number
nombre hexadécimal
16進数
hexadecimal number
nomenclature
パーツリスト、部品表
parts list
フランス語で「交換部品表」としたい場合は、 liste des pièces de rechange、 liste des pièces détachées とすることは可能である。
但し、liste des pièces à fournir となると「提供する部品のリスト」ではなく、「提出書類一覧」となるので注意。
nomophobie
携帯電話依存症、スマホ依存症
nomophobia
そのような人を指す形容詞は、nomophobe (仏語)と言う。
non
いいえ、ノー
no
nord
北、北部
north
フランス語で南、東、西は順に sud, est, ouest となる。
normalisation
標準化、規格化
standardization
norme
規格、標準
standard
フランス規格は、norme française (NF) と言う。日本の JIS のようなもの。
Norvège
ノルウェー
Norway
norvégien
ノルウェー語
Norwegian
フランス語では、言語名の頭は小文字。
翻訳会社ジェスコは、多言語翻訳にも対応。 >>> 翻訳サンプル
notation décimale
10進法
decimal notation
note de musique
音符
musical note
nous
我々、当社、弊社
we
nouveau, nouvellle
新しい
new
但し次の単語が男性名詞で母音から始まると、「新しいiPad」のように nouvel iPad となる。
フランス語で「新品の」と限定するときは、上記の neuf を使用する。
Nouvelle-Zélande
ニュージーランド
New Zealand
nouvelles ニュース news
フランス語では他に、informations や actualités とも言う。
novembre
11月
November
フランス語では、月の名前も小文字で始まる。
noyau カーネル kernel
NTP
NTP
NTP (Netwok TIme Protocol)
コンピュータなどの内部時計の時刻合わせに使用される。
nuage de mots-clés
タグクラウド
tag cloud
ブログなどで使われる用語。フランス語の nuage de mots-clés を直訳すると「キーワードの雲」となる。
numérique   デジタルの digital 
numériquement
数字で、デジタル方式で
digitally
numérisation
スキャン scanning
numériser  デジタル化する、スキャンする digitize, to 
numériseur
デジタイザー digitizer 
numériseur
スキャナ scanner
numéro 番号 number
numéro
号(出版物などの)
issue
numéro d'appel 電話番号 call number
numéro d'identification
ID番号、IDナンバー
ID number
フランス語でも numéro ID とも言うが少数派。
numéro de page
ページ番号
page number
numéro de série
シリアルナンバー
serial number
numéro de téléphone
電話番号
phone number
numéro de zone (DVD) リージョンナンバー region number
numérotage automatique オートナンバリング automatic numbering
numérotation (téléphonique)  ダイヤルすること dialing 
numérotation abrégée
短縮ダイアル
speed dialing
numérotation automatique
オートダイアル
automatic dialing, auto dial
numéroteur  自動ダイヤル装置 dialer 
フランス語翻訳(英仏翻訳、仏日翻訳、日仏翻訳)は、翻訳会社の老舗ジェスコへ




世界の歴史もフランス語で



O
フランス語 - Français
日本語 - Japonais
英語またはコメント
Anglais ou commentaire
objet オブジェクト object
objectif
レンズ、対物レンズ
lens
カメラや望遠鏡など、触って怒られるのは対物レンズであり、接眼レンズは軽視されている。従って、フランス語で「レンズに触るな」という場合は、"Ne touchez pas l'objectif" となる。
lentille は、レンズ自体のことである。
obtenir
得る、獲得する
obtain, to
occupé, occupée ビジー busy
octet バイト byte
octobre
10月
October
フランス語は、月の名前は小文字。
octuple vitesse
8倍速
octuple speed
oeil nu
肉眼、裸眼
naked eye
OEM OEM, DSP
OEM, DSP
翻訳会社ジェスコのWindows もDSP版。但しフランス語版は、正規版。
ohm オーム ohm
OK OK OK
Oman
オマーン(国)
Oman
ombrage 影付け shading
omnidirectionnel, omnidirectionnelle 全方向の omnidirectional
onde 電波 wave
onde porteuse
搬送波
carrier wave
onde sinusoïdale
正弦波
sine wave
onglet タブ tab
onze
11
eleven
フランス語の数字や読み方に関しては、当社の「フランス語と数」を参照のこと。
opérateur, opératrice オペレータ operator
opération en temps réel リアルタイムオペレーション real-time operation
opter pour
選択する
opt for, to
optimiser
最適化する
optimize, to
option
オプション
option
optionnel, optionnelle
オプションの
optional
ordinateur コンピュータ computer
フランス語では、日常短く言うときは、ordi となる。
ordinateur central メインフレーム mainframe (computer)
ordinateur de bureau  デスクトップコンピュータ desktop computer 
ordinateur de poche
ポケットコンピュータ
pocket computer
ordinateur de réseau
ネットワークコンピュータ
network computer
ordinateur hôte
ホストコンピュータ host computer
ordinateur personnel
パソコン、PC
personal computer
ordinateur portable
ポータブルコンピュータ、ノートPC
laptop computer
ノートブックはこの範疇に入る。
ordinateur tablette
タブレットPC
tablet computer, tablet PC
フランス語では、tablette tactile とか tablette PC とも言うが、単に tablette とも言う。
ordre 命令 order
organigramme フローチャート flowchart
organisation
組織
organization
Google+ のカテゴリー
orgue
オルガン
organ
電子オルガンは、それぞれ electronic organ (英語)、orgue électronique(仏語)となる。
orifice

hole, vent
original
原本、原物、オリジナル
original
Osaka
大阪
Osaka
フランス語では、「オザカ」と発音する。
oscillation
振動、発振
oscillation
otage
人質
hostage
ouest
西、西部
west
oui
はい、イエス
yes
outils
ツール
tools
ouvert, ouverte 開いた open
ouverture de session ログイン log-in
ouvrir 開く(他動詞) open, to
フランス語の自動詞の「開く」は、s'ouvrir となる。Le lecteur de CD s'ouvre. (CDドライブが開く。)
ouvrir une session ログインする log in, to
Ouzbékistan
ウズベキスタン
Uzbekistan
JESCO ; traduction français-japonais depuis 1966




貴方の名前はフランス語でどう読まれるか?




P
フランス語 - Français
日本語 - Japonais
英語またはコメント
Anglais ou commencaire
page ページ page
page blanche 空白ページ blank page
page d'accueil
表紙ページ、サイトのトップページ home page
英語の welcome page に相当する。
page de liens
リンク集、リンク集のページ
link page
page écran 画面 screen page
page précédente 前ページ previous page
page suivante 次ページ next page
page Web ウェブページ Web page
paginer
ページ番号を付ける
page, to
Pakistan
パキスタン
Pakistan
Palaos
パラオ(国)
Palau
palette
パレット
palette
Panama
パナマ(国)
Panama
panier ショッピングカート、買い物カゴ shopping cart
ネット通販等の場合の話であって、日常ではフランス語の panier は、英語の basket に当たる。また、英語の cart は、日常ではフランス語で chariot という。
panne de courant 停電 power failure
panneau
パネル
panel
panneau arrière
リアパネル、背面
rear panel, back panel
フランス語の panneau arrière は、どちらかと言うと部品を指す。PCやオーディオ機器の背面を指す場合は、face arrière を使う方が分かりやすい。
panneau de commande コントロールパネル (MAC)
control panel
panneau de configuration コントロールパネル (Windows)
control panel
papier 用紙 paper
papier A4
A4用紙
A4 paper
papier ordinaire
普通紙
plain paper
papier peint 壁紙 wallpaper
フランス語には fond d'écran という言い方もあるが、厳密にいえばスクリーンの背景のこと。最近は、背景に「壁紙」よりも写真やイラストを使う方が多い。
papier photo
写真用紙
photo paper
papier photo glacé
光沢写真用紙
glossy photo paper
papier photo mat
艶消し写真用紙
matt photo paper
papier photo satiné
絹目調写真用紙
satin photo paper
papier thermosensible 感熱紙 thermosensitive paper
Papouasie-Nouvelle-Guinée
パプアニューギニア Papua New Guinea
paquet
パケット
packet
paragraphe
段落
paragraph
Paraguay
パラグアイ
Paraguay
parallèle パラレル parallel
paramètres 設定 settings
paramètres par défaut
初期設定、デフォルト設定
default settings
pare-feu
ファイアウォール
firewall
parent

parent
英語もフランス語も綴りは同じだが、発音は違う。
Paris
パリ、巴里
Paris
パリのホームページ: www.paris.fr
Facebook: www.facebook.com/paris
Twitter: twitter.com/paris
parité
パリティ
parity
parité paire  偶数パリティ even parity 
parité impaire
奇数パリティ
odd parity
partage de données
データ共有
data sharing
partager
共有する、シェアする
share, to
partagiciel
シェアウェア shareware
partie
部分、断片
part, piece
英語の part of,  a piece of  は、フランス語では une partie de となる。
partiel, partielle
部分的な
partial
フランス語の partial は、「不公平な」という意味。英仏翻訳の際には気を付ける。
partition パーティション、区画 partition
partitionnement 分割 partitioning
pas
ピッチ
pitch
pas de masque
ドットピッチ
dot pitch
フランス語では、pas de pixel という言い方もある。
passerelle ゲートウェイ gateway
patch
パッチ
patch
patcher
パッチをあてる
patch, to
フランス語の patcher はよくないとされるが、頻繁に使われている。rustiner という動詞も稀に使われる。
patinage artistique
フィギュアスケート
figure skating
pavé キーパッド keypad
pavé numérique テンキーパッド numeric keypad
payant, payante
有料の
pay
payer
支払う
pay, to
pays

country
Pays-Bas
オランダ
Netherlands
Holland (英語)、Hollande(フランス語)もある。
paysage
ランドスケープ、風景画
landscape
ポートレート(portrait) と対をなす。
PC パソコン PC (personal computer)
フランス語でもそのまま使われる。パーソナルコンピュータをフルで言うと、
ordinateur personnel となる。
PC d'entrée de gamme
入門機(パソコン)
entry-level PC
PC haut de gamme
上級機(パソコン)
high-end PC
PC joueur
ゲーマー用PC
gamer PC
PC tactile
タッチパネルPC
touch panel PC
PDA PDA PDA
PDF
PDF
PDF (Portable Document File)
PDF もかなり広く知られるようになった。
peer to peer
ピアツーピア
Peer to Peer (P2P)
フランス語には、poste à poste や égal à égal という言い方もあるが、英語のままが圧倒的に多い。
Pegman
ペグマン
Pegman
Google の Street View で使われている人形のようなアイコン。peg は、英語で洗濯バサミの意味。フランス語では、洗濯バサミは pince à linge という。
peindre
色を塗る、絵を描く
paint, to
名詞の paint (ペンキ、塗料)は、フランス語では peinture となる。
Pékin
北京(ペキン)
Peking
現在は、英語、フランス語でも中国語のピンイン表記の Beijing が主として使われる。
perche à selfie
自撮り棒、セルカ棒
selfie stick
perche micro マイクアーム microphone arm
percussion
打楽器、パーカッション
percussion
英語、フランス語の綴りは同じだが
フランス語は「ペルキュッション」のように発音する。
perdre
失う、なくす
lose, to
périphérique 周辺の、周辺機器、デバイス peripheral
périphérique de pointage
ポインティングデバイス
pointing device
Pérou
ペルー
Peru
personnaliser カスタマイズする customize
personne
人、人間、個人
person
perte 損失 loss
pétaoctet (Po)
ペタバイト
petabyte (PB)
petit, petite
小さい、小型の
small
peu encombrant(e)
小型の、コンパクトな
compact
フランス語にも compact  と言う語はあるが、peu encombrant の方がよりフランス語的である。パンフレットなどでよく見かける。
phase phase
Philippines
フィリピン
Philippines
英語とフランス語の綴りは同じ。
photo
写真、画像 picture, photo
photo d'écran
スクリーンショット
screenshot
いわゆるスクリーンの画像であるが、フランスでは screenshot や copie d'écran の方が多く使用される。
photo de profil
プロフィール写真 (Facebook などの)
profile picture
フェイスブックなどで使うプロフィール用の写真のこと。
photo floue
ピンぼけの写真、不鮮明な写真
blurred picture, blurry picture
phylosophie
哲学
phylosophy
physique
物理、物理学
physics
physique
物理的な、身体的な
physical
pièce
部屋
room
フランス語では、salle、salon、chambre も使われるが、基本的に pièce を考える。日本人は直ぐに chambre を使いすぎる。
pièces
部品、パーツ
parts
pied
フィート(単位)
foot, feet
1 pied = 30,48 cm
pied de page
フッター
footer
pied de sol フロアスタンド floor stand
pile
電池、バッテリー battery
pile bouton
ボタン電池
button battery
pile sèche
乾電池
dry battery
pilote ドライバ driver
pilote de périphérique  デバイスドライバ device driver 
pilote d'imprimante プリンタドライバ printer driver
pinceau
刷毛、絵筆(お絵かき用)
paintbrush
pincement
ピンチイン
pinch in
Apple 社のiPad、iPod touch 等で使用。フランス語訳は、今後も変わる可能性あり。
piratage
ハッキング、ハッカー行為
hacking
pirate ハッカー hacker
フランスでも、英語のままでも使われている。
pirater ハッキングする hack, to
ネット上では、動詞 hacker も頻繁に使われている。
piraterie 著作権侵害、海賊行為 piracy
piste トラック track
piste audio
オーディオトラック
audio track
pixel ピクセル pixel
plan
地図
map
フランス語の plan は、町の地図などのことであり、地形図などは carte (géographique) と言う。
planter, se planter フリーズする freeze, to
plastique
プラスチック、合成樹脂
plastic
フランス語では、「合成樹脂」全般を意味することが多く sac en matière plastique は日本語で言う「ビニール袋」の事である。
plate-forme
プラットフォーム
platform
フランス語で plateforme と1つの単語となっているものも多いが一応ハイフンの入ったものを採用。
plein écran フルスクリーン full screen
plomb
鉛(なまり)
lead
PnP (plug and play)
PnP (プラグアンドプレイ)
PnP (Plug and Play)
poids
重さ、重量
weight
point
ピリオド、ドット
period, dot
フランス語では、ドットもピリオドも同じなので要注意。
point d'accès
アクセスポイント
access point
フランス語では、無線LANアクセスポイントはpoint d'accès Wifi または point d'accès sans fil という。
パリ市の公衆無線LANスポット(無料)については、フランスのリンク集を参照のこと。
point de restauration
復元ポイント
restore point
point-virgule (;)
セミコロン (;)
semicolon (;)
pointer 指す point, to
pointeur ポインタ pointer
poisson d'avril
エイプリルフール
April fool
フランスでは、「四月の魚」と言う。
Pokémon
ポケモン
Pokémon
フランス語では、「ポーキーモン」ではなく
「ポケモン」と発音する。
polarité
極性
polarity
注意文などで 「+ (プラス)と -  (マイナス)を間違わないようにして下さい。」 という時は、フランス語では Respectez les polarités とする。
police de caractères
フォント font
police proportionnelle
プロポーショナルフォント
proportional font
police vectorielle
アウトラインフォント
outline font
Pologne
ポーランド
Poland
polonais
ポーランド語
Polish
フランス語では、言語名の頭は大文字にならない。
ジェスコは、多言語翻訳にも対応。 >>> 翻訳サンプル
polyvalent, polyvalente
汎用性のある、多目的の
versatile
ponctuation
句読法、句読点
punctuation
いわゆるコンマ、ピリオドなどの句読点一般のことであるが、各言語により違いすべてを尊重するのは非常に厄介。英語とフランス語でも全然違うと考えるべきである。
pont ブリッジ bridge
pont sans fil
無線ブリッジ、ワイヤレスブリッジ
wireless bridge
pornographie
ポルノ
pornography
port ポート port
port 1000BASE-T 1000BASE-T ポート 1000BASE-T port
port 100BASE-TX 100BASE-TX ポート  100BASE-TX port
port 10BASE-T 10BASE-T ポート  10BASE-T port
port AGP
AGPスロット AGP slot
port d'écoute 待ち受けポート、リッスンポート listen port
port eSATA
eSATA ポート
eSATA port
port HDMI
HDMI ポート
HDMI port
port IEEE 1394 IEEE 1394 ポート
IEEE 1394 port
別名として FireWire, i.LINK がある。
port PCI Express PCI Express スロット  PCI Express slot
port PCI
PCIスロット PCI slot
port série シリアルポート serial port
port USB USB ポート  USB port
port WAN WAN ポート WAN port
portabilité
移植性、ポータビリティ
portability
portabilité du numéro mobile
ナンバーポータビリティ
mobile number portability
portefeuille
ウォレット、財布(札入れ)
wallet
porteuse 搬送波  carrier
portrait
ポートレート、肖像画
portrait
portugais
ポルトガル語
Portuguese
フランス語では、言語名の頭は小文字。
ジェスコは多言語翻訳対応 >>> 翻訳サンプル
Portugal
ポルトガル
Portugal
position de repos
ホームポジション
home position
フランス語では、 position de départ や position de référence も使われる。
position de tabulation タブ位置 tab position
posséder
所有する
own, to
possibilité
可能性
possibility
poste à poste
ピアツーピア
Peer to Peer (P2P)
フランスでも英語のまま使う例が最も多い。
pouce
インチ
inch
3.5 inch floppy disk -> disquette de 3,5 pouces
3 1/2" floppy disk - > disquette de 3"1/2
英語とフランス語の細かい差に注意。
pour cent (%)
パーセント
percent
pourriel
迷惑メール、スパム junk e-mail, spam
フランス語では、 
courrier indésirable も使われる。
poussière
ほこり
dust
poussière étoile
ほしのすな(ポケモンGOより)
stardust
précédent(e) 前の previous
premier, première
最初の、第一の
first
premier ministre
総理大臣、首相
prime minister
premier-plan
前景
foreground
prépayé, prépayée
プリペイド式の、前払いの
prepaid
フランス語の mobile prépayé は、プリペイド式携帯電話(Bic phone など)のこと。
préprogrammé, préprogrammée 予めプログラムされた preprogrammed
présentation プレゼンテーション、プレゼン presentation
presse-papiers クリップボード clipboard
prêt レディ ready
prévisions météorologiques
天気予報
weather forecast
フランスでは、日常は la météo と省略して使う。
prévisualiser プレビューする preview (to)
principal, principale メインの main
priorité
優先、優先権
priority
prise
ジャック、端子
jack, socket
prise casque
ヘッドホンジャック、ヘッドホン端子
headphone jack
prise de courant
コンセント
AC outlet
prise de téléphone
電話端子、電話差し込み口
phone jack
prise micro
マイク端子
microphone jack
privé, privée
私的な、個人的な、プライベートの
private
英語の privacy  は、フランス語の facebook 等では la vie privée と訳される。
prix
価格
price
procédé
方法、手順
procedure, process、method
procédure
手順
procedure
processeur CPU  CPU
コンピュータの仕様書などでは、フランス語はprocesseur とする。 Unité centrale de traitement 等と直訳したりはしない。
processeur プロセッサ processor
processeur double coeur
デュアルコアプロセッサ
dual core processor
processeur monocoeur
シングルコアプロセッサ
single core processor
processeur multicoeur
マルチコアプロセッサ
multicore processor
processeur quadricoeur
クアッドコアプロセッサ
quad-core processor
processus
プロセス、過程、経過
process
prochaine fois
次回
next time
productivité
生産性、生産効率
productivity
produit
製品、商品
product
professionnel, professionnelle
プロの、専門家の
professional
profil
プロフィール
profile
profond, profonde
深い
deep
profondeur
深さ、奥行き
depth
profondeur de couleur
色深度
color depth
progiciel パッケージソフト software package
programmation プログラミング programming
programme プログラム program
programme d'application  応用プログラム application program 
programme de césure ハイフネーションプログラム hyphenation program
programme de commande (ou de contrôle) 制御プログラム control program
programme utilitaire ユーティリティプログラム utility program
programmer プログラムする program, to
projecteur プロジェクタ projector
projet
プロジェクト(動画編集などの)
project
propriétaire
所有者
owner
propriété
所有権
property
propriété intellectuelle
知的財産、知的所有権
intellectual property
propriétés プロパティ、属性 properties
prostitution
売春
prostitution
protection
保護
protection
protection contre l'écriture 書込み禁止 write protection
protégé(e) contre la copie コピープロテクトのかかった copy-protected 
protégé(e) contre l'écriture 書込み禁止の write-protected
protéger
守る、保護する
protect, to
protocole プロトコル protocol
protocole de transfert ハンドシェイク handshake
protocole XMODEM XMODEM プロトコル  XMODEM protocol
pseudonyme
仮名、筆名、ペンネーム
pseudonym, pen name
psychologie
心理学
psychology
public, publique
公の
public
publicité
広告、宣伝
advertising
publier
公開する、出版する
publish
ホームページを作成してサーバーにアップすること、本などを出すことの両方の意味。
publipostage メーリング mailing
puce チップ chip
puce 黒丸(箇条書きなどの) bullet
puce de silicium シリコンチップ silicon chip
puissance
出力、パワー
power
puissance nominale
定格出力
rated output
フランス語では sortie nominale も使われる。
puissant, puissante
強力な、力強い
powerful
pyramide
ピラミッド、ピラミッド型
pyramid
フランス語コンピュータ用語集(英語、フランス語、日本語) - 翻訳会社ジェスコ作成

A-C  D-F  G-K  L-M  Q-S  T-Z


翻訳会社ジェスコの充実のフランス語用語集

フランス語翻訳用コンピュータ用語集 (lexique informatique anglais-français-japonais)

英仏和技術用語集 (lexique technique anglais-français-japonais)

英仏コンピュータ用語集 (lexique informatique anglais-français)

Page d'accueil



英仏翻訳、仏日翻訳、日仏翻訳は、フランス語翻訳の老舗ジェスコへ




株式会社ジェスコ

〒541-0057 大阪市中央区北久宝寺町3-6-1
本町南ガーデンシティ7階

Phone: 06-7639-8656



このフランス語コンピュータ用語集は、翻訳会社の老舗ジェスコが作成、管理しております。
ジェスコは、コンピューター、スマートフォン、プリンター、アプリなどのマニュアル、技術翻訳を中心に、
医学・薬学、法律・契約書、金融、特許観光・ファッション・化粧品、各種証明書(戸籍謄本、戸籍抄本、バカロレアなど)や
一般文書まで幅広く翻訳をおこなっております。


取扱言語:日本語、英語、フランス語、ドイツ語、中国語、韓国語
北欧語、東欧語など


Tous droits réservés.
Toute reproduction, partielle ou intégrale, de ce lexique, par quelque procédé que ce soit (électronique,
photocopie ou autre), est interdite sans autorisation par écrit de JESCO (http://www.e-jesco.jp).