Dictionnaire informatique
français-japonais

G - K


翻訳会社ジェスコの
仏和コンピュータ用語集



このフランス語コンピュータ用語集は、翻訳会社の老舗ジェスコの英仏和コンピュータ用語集(英仏翻訳用)を
もとに作成しました。フランス語関係のオンライン辞書としては、世界トップレベルの仏和翻訳用辞書です。

(更新日:2014年12月28日)

A-C  D-F  L-M  N-P  Q-S  T-Z

フランス語翻訳用コンピュータ用語集 (lexique informatique anglais-français-japonais)

英仏和技術用語集 (lexique technique anglais-français-japonais)



jesco3 - Follow JESCO's Tweet   JESCO on Google+   翻訳会社ジェスコのフェイスブックへ。  

Tweet

G
フランス語-Français
日本語-Japonais
英語またはコメント
Anglais ou commentaire

gabarit
テンプレート、雛型
template
Gabon
ガボン(国)
Gabon
gain 利得 gain
galerie
ギャラリー
gallery
photo gallery (英語)は、galerie de photos、galerie d'images (フランス語)となる。
Gambie
ガンビア(国)
Gambia
gamme de fréquences 周波数帯域 frequency range
gamme des couleurs reproductibles 色域 color gamut
gant
手袋
glove
garantie
保証書、保証
warranty
gaspiller
浪費する
waste, to
gauche

left
gaucher, gauchère
左利きの
left-handed
gazouiller
ツイッターする、ささやく、さえずる
twitter, to
フランス語の名詞は、gazouillement となる。フランスでは、twitter をそのまま動詞としても使っているが、gazouiller が勝つのかまだ分からない。

geek
(コンピューター)オタク
geek
色々とフランス語訳はあるものの結局、英語のまま使われるのが一番多い。nerd も同様。
gel d'image フリーズ freeze
générateur ジェネレータ generator
générateur d'horloge クロック発振器 clock generator
générateur d'impulsions
パルス発生器
pulse generator
génocide
大虐殺、大量虐殺、ジェノサイド
genocide
géographie
地理、地理学、地勢、地形
geography
géologie
地質学
geology
géométrie
幾何学
geometry
Géorgie
グルジア
Georgia
アメリカのジョージア州も全く同じである。
gérer
管理する
manage, to
gestion de données
データ管理
data management
gestion de fichiers ファイル管理 file management
gestionnaire de fichiers ファイルマネージャ file manager
gestionnaire de périphériques
デバイスマネージャ
device manager
gestionnaire des tâches
タスクマネージャ
task manager
Ghana
ガーナ
Ghana
gif animé
動画GIF、アニメーションGIF
animated GIF
フランスでは、GIF と書くよりも Gif とか gif の方が一般的。
giga ギガ giga
フランス語では、「ジガ」と発音する。
gigaoctet (Go) ギガバイト (GB)
gigabyte (GB)
gilet pare-balles
防弾チョッキ
bulletproof vest
glisser-coller
ドラッグアンドドロップ drag and drop
glossaire
用語集 glossary
gomme
消しゴム
eraser
画像編集ソフトなどの消しゴム。フランス語の動詞 gommer は、「消しゴムで消す」の意味。
gouvernement
政府
government
GPS
GPS
GPS
フランス語でも英語のまま使われる。
grammaire
文法
grammar
grande vitesse
高速、ハイスピード
high speed
grandeur réelle
実物大、実寸大
full scale
graphique グラフ graph
graphisme グラフィックアート、グラフィックデザイン
graphic art, graphic design
フランス語では、コンピュータを使ったアート、デザイン、DTPなどを含めて graphisme が一番適切な言葉と思われる。
graphisme informatique
コンピュータアート
computer art
graphiste
グラフィックアーティスト、グラフィックデザイナーなど
graphic artist, graphic designer
「グラフィック」という言葉は、分かっていそうで曖昧である。フランス語では、パソコンでアート、デザイン、DTPなどをする人を   graphiste と言えばまず外すことはない。
gras
ボールド bold
ボールドにすることは、フランス語では
la mise en gras という。
gratuiciel
フリーウェア、フリーソフト
freeware
フランスでも freeware をそのまま使う例が一番多く、また一番分かりやすいのは logiciel gratuit である。
ついでではあるが、gratte-ciel (英語の skyscraper)は、摩天楼の事である。
gratuit, gratuite
無料の
free, charge-free
grave
低音の
bass
graveur CD CD ライター、CD ドライブ CD writer
graveur DVD 記録型DVDドライブ DVD writer
ブルーレイの場合は、graveur Blu-ray となる。
gravure
(CD、DVD、BD等への)書き込み burn
フランス語で logiciel de gravure DVD と言えば、DVD authoring software (DVD オーサリングソフト)のことである。
grec
ギリシャ語
Greek
ジェスコは、多言語翻訳に対応。 >>> 翻訳サンプル
Grèce
ギリシャ
Greece
Grenade
グレナダ(国)
Grenada
grève
スト、ストライキ
strike
grille
グリッド grid
gris, grise
灰色の、グレーの
gray
フランス語で gris métallisé と言えば「銀色」のこと。
grouper     グループ化する group, to
グループを解除するときは、フランス語では dégrouper を使う。
Guatemala
グアテマラ
Guatemala
guerre
戦争
war
guide ガイドブック guidebook
guide papier ペーパーガイド paper guide
guide référence リファレンスガイド reference guide
フランス語では、クイックを付ける場合 guide de référence rapide 或いは guide rapide とする。
guide utilisateur ユーザーガイド user(s) guide
フランス語の guide d'utilisation も同様に使われる。
guillemets
引用符
quotation marks
Guinée
ギニア
Guinea
guitare
ギター
guitar
Guyane
ガイアナ(国)
Guyana
仏和コンピュータ用語集 - 翻訳会社の老舗ジェスコ




世界史の基本的なこともフランス語で




H
フランス語 - Français
日本語 - Japonais
英語またはコメント
Anglais ou commentaire
hachure
ハッチング
hatching
hacker
ハッカー
hacker
フランスでは、動詞の hacker もよく使われる。フランス語では、当然のことながら h は発音しない。
Haïti ハイチ Haiti
hameçonnage フィッシング詐欺 phishing
harpe
ハープ(楽器)
harp
「ハープを演奏する」は、play the harp (英語)、jouer de la harpe (フランス語)となる。
haut アップ up
haut, haute
高い
high
haut débit
ブロードバンド broadband
フランス語にも large bande という言い方もあるが、haut débit を多く使う。
haut de gamme
上級の、高性能の
high-end
high-end PC (PCの上級機)は、フランス語では PC haut de gamme となる。
haute définition (HD)
HD、ハイデフ、高精細
high definition (HD)
haute résolution
高解像度、ハイレゾ
high resolution
haute vitesse
高速、ハイスピード
high speed
hauteur
高さ
height
haut-parleur coaxial
同軸スピーカー
coaxial speaker
haut-parleur interne
内蔵スピーカー
internal speaker
フランス語の複数形は、 haut-parleurs internes となるが、フランスのサイトを見ても間違いが非常に多い。
hauts-parleurs interne
hauts-parleurs internes
haut-parleurs interne
のいずれも間違いである。
インターネットで調べても正解がわからない一例。
HDCP
HDCP
HDCP
High-bandwidth Digital Content Protection の略。HDCP 対応のビデオカード、モニターでないと地デジやブルーレイは不可。
HDD
HDD
HDD (Hard Disk Drive)
HDD externe
外付けHDD
external HDD
ネットワークHDD, Webアクセス、DLNA 対応など外付けHDDが脚光を浴びている。
HDD interne
内臓HDD
internal HDD
HDMI
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
パソコン、テレビ、ブルーレイ/DVDrコーダーなどの音声、画像を1本のケーブルでやり取りできるようになる。機器間の操作も出来て便利。
hébergement
ホスティング
hosting
hébreu
ヘブライ語
Hebrew
heure
時間、時刻
time, hour
2 hours = 2 heures (2時間)
「今何時ですか」(日本語)は
What time is it? (英語)
Quelle heure est-il ? (フランス語)
となる。
heure d'été
サマータイム、夏時間
summer time, daylight saving time
heure de début
開始時間 start time
フランス語では、heure de départ ともいう。
heure de fin 終了時間 end time
heure locale
現地時間
local time
hexadécimal, hexadécimale
16進法の
hexadecimal
hibernation
ハイバーネーション、休止状態
hibernation
historique 履歴 history
フランス語の histoire は、歴史、物語を意味し、履歴の意味では使わない。
hiver

winter
home cinéma
ホームシネマ home cinema
フランス語では、
cinéma à domicile ともいう。
また、5.1 ch や 7.1 ch  のセット一式は、ensemble home cinéma 或いは système home cinéma などと言われる。
homologué, homologuée
承認された、承認済みの
approved
Honduras
ホンジュラス
Honduras
Hong Kong
香港(ホンコン)
Hong Kong
Hongrie
ハンガリー
Hungary
hongrois
ハンガリー語
Hungarian
フランス語では、言語名の頭は大文字にならない。ジェスコは、ハンガリー語等の多言語翻訳にも対応。 >>> 翻訳サンプル
horizontalement
水平に
horizontally
horloge 時計、クロック clock
horloge temps réel リアルタイムクロック real-time clock
hors ligne
オフライン
off line
hôte ホスト host
hotline
ホットライン、電話相談窓口
hotline
フランス語では、他に assistance téléphonique 等も使われる。
hotspot
公衆無線LAN(アクセスポイント)
hotspot
フランス語では、パリ市などの公衆無線LANのアクセスポイントやスポットを borne Wifi と呼ぶことが多い。
housse ordinateur portable
キャリングケース(ノートPC用)
laptop bag
フランス語の housse は、ダストカバーの意味。
hub USB USBハブ USB hub
フランス語を使った concentrateur USB という言い方もあるが残念ながら hub USB よりもぐっと少なくなる。
huit
8
eight
フランス語の数字や読み方については、当社の「フランス語と数」を参照。
humanoïde
人型ロボット、ヒューマノイド
humanoid
「人造人間(アンドロイド)」は、android(英語)、 androïde(フランス語)であるが、最近は Google の プラットフォームの方が有名。
humecter
湿らせる
damp, to
humide
湿った
humid, damp
humidité
湿度、湿気
humidity
humidité relative
相対湿度
relative humidity
hybride ハイブリッド hybrid
hyperlien ハイパーリンク hyperlink
hypermédia
ハイパーメディア
hypermedia
hypertexte ハイパーテキスト hypertext
Dictionnaire informatique français-japonais établi par JESCO, Osaka, Japon




貴方の名前は、フランス語でどう読まれる?



I
フランス語 - Français
日本語 - Japonais
英語またはコメント
Anglais ou commentaire
icône アイコン icon
idée
アイデア、考え
idea
identifiant, ID ID ID
identificateur 識別子 identifier
identifier
同一とみなす、特定する、身元確認する
identify, to
フランス語で s'identifier が英語の sign in の訳として使われている。署名をして入る(ログインする)ということである。
IEEE 802.11n IEEE 802.11n IEEE 802.11n
無線LANの規格の一つ。a、b、g もあり、次の規格IEEE 802.11ac も登場。
illégal, illégale
違法の、非合法の
illegal
illustration
イラスト
illustration
image capturée キャプチャした画像 captured image
image fixe 静止画像 still picture
image raster
ラスター画像
raster image
image vectorielle
ベクター画像
vector image
imagette
サムネイル thumbnail
imbriquer
埋め込む、組み込む
embed (or imbed), to
impédance インピーダンス impedance
impédance de charge 負荷インピーダンス load impedance
important, importante
重要な、重大な
important
importer インポートする import, to
impression
印刷
printing, print
impression d'étiquettes
ラベル印刷
label print
impression miroir
ミラー印刷、鏡像印刷
mirror printing
impression recto-verso
両面印刷
duplex printing
impression sans marge
フチなし印刷
borderless printing
impression sur autocollants
シール印刷
sticker print
厳密に言うとシール紙への印刷。
imprimante プリンタ printer
imprimante (à) laser レーザープリンタ laser printer
imprimante à jet d'encre インクジェットプリンタ ink jet printer
imprimante à marguerite
デイジーホイールプリンタ
daisy wheel printer
imprimante à matrice de points ドットプリンタ dot matrix printer
imprimante couleur
カラープリンタ
color printer
imprimante ligne ラインプリンタ line printer
imprimante multifonction プリンタ複合機、多機能プリンタ
multifunction printer
imprimante page par page ページプリンタ page printer
imprimante parallèle パラレルプリンタ parallel printer
imprimante thermique サーマルプリンタ thermal printer
imprimer 印刷する print (out), to
imprimé en France
フランスにて印刷
printed in France
imprimé au Japon
日本にて印刷
printed in Japan
フランス語の場合、国によって冠詞、前置詞が変わるので要注意。当社の英仏和技術用語集の made in の項を参照されたし。
impulsion パルス pulse
impulsion d'échantillonnage ストローブパルス strobe pulse
impulsion d'horloge クロックパルス clock pulse
inactivité
操作をしない状態
inactivity
例文が分かりやすいと思われる。
「5分間何の操作もしないとプリンターは自動的に電源が切れます。」
The printer turns off after 5 minutes of inactivity.
L'imprimante s'éteint après 5 minutes d'inactivité.
incendie
火事、火災
fire
incliner
傾ける
tilt, to
inconnu, inconnue
不明の
unknown
Inde
インド
India
indélébile
消えない、消せない
indelible
インクなどについて言う。
index インデックス index
indicateur d'alimentation
パワーインジケーター
power indicator
indiquer
示す、表す
indicate, to
individuel, individuelle
個人の
individual
Indonésie
インドネシア
Indonesia
infographie コンピュータグラフィック computer graphics
information, informations
情報 information
informations
ニュース
news
フランス語では他に、nouvelles や actualités と言う言い方もある。
informatique
情報科学、コンピューティング
computer science, computing
informatique en nuage
クラウドコンピューティング
cloud computing
但し、フランス語の定訳とはいえず、他には infonuagique, nuage informatique, informatique intranuage などがある。
informatique ubiquitaire
ユビキタスコンピューティング
ubiquitous computing
informatisé, informatisée コンピュータ化された computerized
informatiser 情報化する、電子化する computerize, to
infrarouge
赤外線
infrared
infrastructure
インフラストラクチャー
infrastructure
いわゆるインフラのことであるが、無線LAN のインフラストラクチャーモードで使われる。
ingénierie  エンジニアリング engineering 
ingénierie inverse
リバースエンジニアリング reverse engineering
フランス語では、ingénierie à rebours という言い方もある。
ingénieur  エンジニア engineer 
inhérent, inhérente
固有の
inherent
initial, initiale
初期の
initial
フランス語で初期状態は、état initial という。「初期設定」は、paramètres par défaut などが使われる。
initialisation イニシャライズ initialization
initialiser イニシャライズする initialize, to
insérer 挿入する insert, to
insertion 挿入 insert
instable
不安定な
unstable
installation インストール、セットアップ installation, setup
installer インストールする install, to
installeur インストーラー installer
instantané, instantanée
即時の、瞬時の、インスタントの
instant
institution
機関、施設
institution
Google+ のカテゴリーで使われており、学校などの教育機関もここに入る。
instruction インストラクション instruction
intégré, intégrée
内蔵式の
built-in, integrated
intelligence
知能、知性
intelligence
英語とフランス語で綴りが全く同じ場合でも、発音は違うのが普通。フランス語の発音は、「アンテリジョンス」もしくは「アンテリジャンス」のようになる。
intelligence artificielle 人工知能、AI artificial intelligence
intelligent, intelligente
頭のいい、インテリジェントな
intelligent, smart
intensité
強さ、強度
strength
intensité de réception 受信レベル reception strength
interactif, interactive インタラクティブの interactive
intérêt
興味、関心、利子
interest
interface インターフェイス interface
interface d'utilisateur ユーザーインターフェイス user interface
interface parallèle パラレルインターフェイス parallel interface
interface SPDIF  SPDIF インターフェイス  SPDIF interface 
intérieur
内部、内側
inside
interligne
行間 line space
international, internationale
国際の、国際的な
international
internaute ネットサーファー Internet surfer
interne
内部の
internal
Internet インターネット Internet
interphone インターフォン intercom
interpolation linéaire 線形補間法 linear interpolation
interpolation spline  スプライン補間法 spline interpolation 
interrupteur DIP
ディップスイッチ
DIP switch
interrupteur marche/arrêt
電源スイッチ
power switch
interruption ブレーク break
interruption 割り込み interrupt
intervalle 間隔 interval
intuitif, intuitive
直観的な
intuitive
inverser 反転する flip, to
inversion de gauche à droite 左右反転 flip horizontal
inversion du haut en bas 上下反転 flip vertical
inversion majuscule/minuscule 大文字/小文字の切替 case shift
invite de commande
プロンプト
prompt
フランス語では単に invite ともいう。
inviter à
〜するように促す、指示する
prompt, to
Irak
イラク
Iraq
Iran
イラン
Iran
Irlande
アイルランド
Ireland
ISBN ISBN ISBN
Islande
アイスランド
Iceland
ISO (Organisation internationale de normalisation)
ISO (国際標準化機構) ISO (International Organization for Standardization)
国際標準化のためどの言語も "ISO" となる。
isolation 絶縁 insulation
Israël
イスラエル
Israel
Italie
イタリア
Italy
italien
イタリア語
Italian
italique
イタリック italic
itinérance ローミング roaming
フランス語翻訳(英仏翻訳、仏日翻訳、日仏翻訳)なら40年の実績を誇る翻訳会社の老舗ジェスコへ


J
フランス語 - Français
日本語 - Japonais
英語またはコメント
Anglais ou commentaire
jack
端子、ジャック jack
Jamaïque
ジャマイカ
Jamaica
janvier (JAN) 1月 January (JAN)
フランス語では、月の名前は大文字でなく小文字で始まる。
Japon
日本
Japan
japonais
日本語
Japanese
フランス語では、言語名の頭は大文字にはならない。但し、「日本人」という場合は  Japonais (男性), Japonaise (女性)となる。
jaquette ジャケット(CDやDVD等の) jacket
フランス語では、pochette も使われるが紙のジャケットの場合が多いような気がする。
jaune 黄色 yellow
JESCO    株式会社ジェスコ JESCO

複数言語の正社員翻訳者を抱え、48年の実績を誇る名実ともに老舗の翻訳会社。
ジェスコは、マニュアル、技術翻訳を中心に、医学・薬学、法律・契約書、金融、特許観光・ファッション・化粧品、各種証明書、一般文書まで幅広く翻訳をおこなっております。
jetable
使い捨ての
disposable
jeu ゲーム game
フランス語の複数形は、jeux となる。
jeu de caractères 文字セット character set
jeu de rôle (JdR, JDR)
ロールプレイングゲーム
role playing game (RPG)
jeu vidéo テレビゲーム video game
Jeux olympiques オリンピック、オリンピック大会、五輪 Olympic Games
Jeux paralympiques
パラリンピック
Paralympic Games
jeudi 木曜日 Thursday
フランス語では、曜日も小文字で始まる。
joker ワイルドカード wildcard
Jordanie
ヨルダン
Jordan
jouer
プレイする、(ゲームなどを)する
play, to
joueur, joueuse
ゲーマー、プレイヤー
gamer, player
jour
日、日付
day
jour de la semaine  曜日 day of week 
jour férié
祭日、祝祭日
holiday
journal ログ log
journal
新聞
newspaper
juillet (JUL) 7月 July (JUL)
液晶画面表示などで、文字数が3文字に制限される場合、フランス語でも JUL とする。
juin (JUN) 6月 June (JUN)
同様に、フランス語でも JUN とする。JUI とするとフランス語では、6月、7月の区別がつかなくなるため。
justification 行端揃え、両端揃え justification
justifier 両端揃えする justify, to
Dictionnaire informatique français-japonais établi par JESCO, Osaka, Japon


K
フランス語 - Français
日本語 - Japonais
英語またはコメント
Anglais ou commentaire
karaoké カラオケ karaoke
katakana カタカナ、片仮名 katakana
Kazakhstan カザフスタン
Kazakhstan
Kenya
ケニア
Kenya
kilogramme (kg)
キログラム (kg)
kilogram (kg)
フランス語でもキロ(kilo)という言い方も使うが、その時は重さである。距離では使わない。
kilohertz (kHz)
キロヘルツ (kHz)
kilohertz (kHz)
kilo-octet (Ko) キロバイト (KB)
kilobyte (KB)
kit batterie
バッテリーキット
battery kit
英語の kit は、本来フランス語では matériel, trousse, panoplie 等と訳すがコンピュータ関係では、そのまま使われることが非常に多い。
kit d'évolution  拡張キット extension kit 
kit de démarrage
スターターキット
starter kit
kit de développement
開発キット
development kit
kit de nettoyage
クリーニングキット
cleaning kit
Kirghizistan
キルギス(国)
Kyrgyzstan
「キルギスタン」も使われないこともないが、キルギスが正式。
Koweït
クウェート
Kuwait
仏和コンピュータ用語集(フランス語、日本語、英語) - 翻訳会社ジェスコ作成

A-C  D-F  L-M  N-P  Q-S  T-Z


フランス語翻訳40年の実績を誇る老舗ジェスコのフランス語用語集

フランス語翻訳用コンピュータ用語集 (lexique informatique anglais-français-japonais)

英仏和技術用語集 (lexique technique anglais-français-japonais)

英仏コンピュータ用語集 (lexique informatique anglais-français)

Page d'accueil


英仏翻訳、仏日翻訳、日仏翻訳は、フランス語翻訳の老舗ジェスコへ




株式会社ジェスコ

〒542-0081 大阪市中央区南船場 3-12-21 心斎橋プラザビル新館4階
Phone: 06-6258-6338

このフランス語コンピュータ用語集は、大阪の翻訳会社ジェスコが作成、管理しております。
ジェスコは、コンピューター、スマートフォン、プリンター、アプリなどのマニュアル、技術翻訳を中心に、
医学・薬学、法律・契約書、金融、特許観光・ファッション・化粧品、各種証明書(戸籍謄本、戸籍抄本、バカロレアなど)や
一般文書まで幅広く翻訳をおこなっております。

取扱言語: 日本語、英語、フランス語、ドイツ語、オランダ語、中国語、韓国語など


Tous droits réservés.
Toute reproduction, partielle ou intégrale, de ce dictionnaire, par quelque procédé que ce soit (électronique,
photocopie ou autre), est interdite sans autorisation par écrit de JESCO (http://www.e-jesco.jp).