![]() | ||
翻訳会社の老舗ジェスコが、用語集など語学系コンテンツを制作、レンタル致します。
企業のイメージアップ、CSRの社会貢献活動としても最適です。 | ||
| 本サービスは、語学系コンテンツの制作、レンタルです。 語学系コンテンツ、サイト作成 翻訳のプロが御社に代わって語学に関するコンテンツ(またはサイト)を作成いたします。 御社もオンライン辞書など語学系コンテンツをおもちになっては如何でしょうか。 語学系コンテンツ 語学系コンテンツとは、オンライン辞書をはじめ、語学に関するコンテンツのことです。 当社の作成した下記のようなコンテンツ、サイトのことを指します。特にフランス語、ドイツ語の コンピュータ用語集は世界に誇れるものとなっております。 - 工業技術用語集 (英仏、英独、英西、英蘭など) - フランス語コンピュータ用語集 (仏和英) - フランス語翻訳用コンピュータ用語集 (英仏和) - ドイツ語マニュアル作成用コンピュータ用語集 - 海外リンク集 (英、仏、独版) - 世界歴史年表 (英、仏、独版) - 日本人名のフランス語読み(フランス語版) - 和英法律名集 (独立サイト) - 英語学習館 (独立サイト) 語学系コンテンツのメリット - 寿命が長い。(5年、10年、或いはそれ以上) - 根強い人気があり、かつアクセスが途絶えることがない。 - 日本のみならず世界に対し有益かつ有効。 - 企業イメージの向上、CSR(Corporate Social Responsibility)、SEO対策としても最適。 レンタル方式で低価格を実現! 一般にWebコンテンツの作成は費用がかかります。買取りだからです。 ジェスコのコンテンツは違います。画期的なレンタル制です。 更に詳しくお知りになりたい方は、こちら >> FAQ
| ||
| 制作プロセス 準備段階 まず、お客様のご要望、ご予算をお聞きし、どのようなコンテンツを作るか検討します。 お客様が具体案(XXXX用語集など)をお持ちの場合は、可能かどうかまず検討させていただきます。 お客様が具体案ををお持ちで無い場合は、こちらから幾つかご提案させていただきます。 案が決定しましたら、納期等についてご相談させていただきます。 コンテンツ作成 お客様にご満足いただけるよう、コンテンツを作成していきます。凝ったデザインなどがお望みの場合は、専門家を入れてご希望にお答えします。 お客様によるチェック インターネット上にアップする前に、お客様にご確認していただきます。 ページ、サイトのアップ コンテンツを含むページ、またはサイトをアップします。更新、メンテナンスも当社が行ないます。 更に詳しくお知りになりたい方は、こちら >> FAQ
| ||
| サービス紹介 サービスの対象 同業者を除く全ての企業、団体、個人様。但し、お断りする場合もございますので、予めご了承ください。 Web制作会社様も歓迎です。 対象言語 日本語、英語、フランス語、ドイツ語。他の言語は、ご相談の上。 レンタル期間 1〜5年 (最短1年。1年、2年、3年、5年から選択。更新時に、延長可。) 費用 初期費用 (5万円〜) + レンタル料 (毎月1万円〜) お客様のご希望のコンテンツにより価格は変わりますが、お客様に納得頂いてからの作業開始となります。 費用の年一括払いも可能です。 申し込み方法 当社まで、お電話かメールにてご連絡ください。 著作権表示 著作権は当社にあります。レンタルしたページ、サイトには、「翻訳会社ジェスコ作成」などと入ります。これは、語学系コンテン ツの信頼性を高めるためです。また、コンテンツに問題があった場合の責任の所在を明確にするためにも必要となります。当社へのリンクを張る、張らないは 自由です。 注意事項 本サービスは、コンテンツ制作及びそのレンタルです。下記のようなコンテンツは作成いたしませんので、予めご了承ください。但し、翻訳のお仕事としてはお受けできるものもございますので、ご相談ください。 - 御社のみで使用するコンテンツ 本サービスのコンテンツは、インターネット上に公開することを前提としております。 - 著作権に触れるコンテンツ 他のサイト、書籍等を盗用して作るコンテンツ。 - 期間限定のコンテンツ レンタル契約が切れると使えなくなるコンテンツや一定の期間が経つと役に立たなくなるコンテンツ。 更に詳しくお知りになりたい方は、こちら >> FAQ
| ||
| 株式会社ジェスコ 〒542-0012 大阪市中央区谷町7丁目 3-4-311 TEL: 06-6761-6331 FAX: 06-6764-0539 IP Phone: 050-3532-1543 (OCN) E-mail: info@e-jesco.jp << 戻る |